बॉलीवुड

प्रभास से लेकर जैक स्पेरो तक को हिंदी में आवाज़ देते है ये बॉलीवुड और टीवी के ये बड़े स्टार्स

आज कल ऑडियंस हर तरह की फिल्म देखना पसंद करती है. चाहे वहबॉलीवुड की हो या फिर टॉलीवूड हो या हॉलीवुड हो. दर्शकों को सभी तरह की फिल्म देखना अच्छा लगता है. ऐसे में जो फिल्में हिंदी में नहीं बनी है. उनके लिए हिंदी कौन बोलता होगा? आपके इसी सवाल का जवाब हम लेकर आये है. बॉलीवुड और टीवी के कई स्टार्स इन फिल्म को डब करते समय अपनी आवाज़ देते है.

चैतन्य अदीब
चैतन्य अदीब इन्हे बालिका वधु में ही ज्यादातर देखा गया था. चैतन्य अंग्रेजी, तमिल और तेलगू फिल्मों के लिए डबिंग करते है. चैतन्य अदीब ने द फास्ट एंड फ्यूरियस में विन डीज़ल को आवाज देने के साथ ही फास्ट 5, फास्ट एंड फ्यूरियस 6 और फास्ट एंड फ्यूरियस 7 में पॉल वॉकर को अपनी आवाज़ दी है. इतना ही नहीं उन्होंमे मशहूर कैरेक्टर स्पाइडर मैन को भी आवाज़ दी है.स्पाइडरमैन, स्पाइडरमैन 2 और स्पाइडरमैन 3 में डब किया है.

राजेश खट्टर
अभिनेता राजेश खट्टर फिल्मों और टीवी में काफी काम कर चुके है. । हॉलीवुड फिल्म ‘आयरनमैन’ और ‘एवेंजर्स’ सीरीज की फिल्मों में आयरनमैन के किरदार को राजेश ने ही अपनी आवाज़ दी है. इसके साथ ही उन्होंने ‘एक्स मैन’ के मैग्नीटो, ‘द विंसी कोड’ में टॉम हैंक्स और ‘घोस्ट राइडर’ के जॉनी ब्लेज को भी अपनी आवाज़ दी थी.

अतुल कपूर
अतुल कपूर को आप में से शायद ही कोई जानता होगा. अतुल कपूर ने कई बड़ी फिल्मों जैसे आयरन मैन 2, आयरन मैन 3, द एवेंजर्स और द कैप्टन अमेरिका में हॉलीवुड एक्टर ‘पॉल’ के लिए डब किया है. इसके साथ ही उन्होंने शेरलॉक होम्स: द गेम ऑफ शैडो और स्नो व्हाइट एण्ड द हंट्समैन जैसी फिल्मों में भी अपनी आवाज़ दी है.

मयूर व्यास
साउथ फिल्मों के भगवान रजनीकांत को मयूर व्यास ही आवाज़ देते है. मयूर व्यास की हिंदी और इंग्लिश दोनों ही काफी अच्छी है. उन्होंने रजनीकांत की शिवाजी, चंद्रमुखी, लिंगा और कबाली में अपनी आवाज़ दी है. इनके अलावा मयूर ने द बॉर्न लेगसी, द टर्मिनल, हार्ट अटैक और द प्रेस्टीज में और जैक रिचर के लिए डब किया है.

मनोज पांडे

एक्टर और राइटर के काम से पहचान बनाने वाले मनोज पांडे भी डब करते है उन्होंने हॉलीवुड और साउथ की कई बड़ी फिल्मों में अपनी आवाज़ का कमाल दिखाया है. उन्होंने बाहुबली 2 में भल्लालदेव (राणा दग्गुबाती) के लिए डब किया था.

अरशद वारसी
अरशद वारसी ने पाइरेट्स ऑफ द कैरेबियन के जैक स्पेरो के लिए डब किया है. अरशद वारसी इस फिल्म और जैक स्पेरो के किरदार के दीवाने है.

द जंगल बुक
द जंगल बुक’ के हिंदी रूपांतरण में बॉलीवुड के कई कलाकरों ने अपनी आवाज़ दी थी. इसमें प्रियंका चोपड़ा, इरफान खान, नाना पाटेकर, ओम पुरी और शेफाली शाह जैसे कलाकार शामिल है. द जंगल बुक के हिंदी संस्करण में अभिनेता इरफान ने भालू ‘बल्लू’ , प्रियंका ने अजगर ‘का’ और शेफाली ने भेड़िया ‘रक्षा’ को अपनी आवाज दी है. ओम पुरी ने ‘बघीरा’ और पाटेकर ने ‘शेर खान’ के लिए डब किया था.

अलका शर्मा
मनी हाइस्ट शो में आपको टोक्यो का किरदार तो याद ही होगा. इस जबरदस्त किरदार को अलका शर्मा ने ही अपनी आवाज़ दी थी. वहीं रियो की दमदार आवाज कृतार्थ त्रिवेदी ने दी थी. अल्का और कृतार्थ की जबरदस्त डबिंग के जरिये इसे हिंदी ऑडियंस ने भी काफी पसंन्द किया.

शरद केलकर
शरद केलकर ने अपने अभिनय से दुनिया भर में अपनी एक अलग और बड़ी पहचान बनाई है. अभिनेता शरद केलकर ने बाहुबली यानी प्रभास को हिंदी में आवाज दी थी. शरद ने बाहुबली-1 और बाहुबली-2 में प्रभास को अपनी आवाज़ दी थी. उन्होंने हॉलीवुड एक्टर विन डीजल को भी अपनी आवाज दी है.

Back to top button